Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Profilo
zur
•Tutte le traduzioni
▪▪Traduzioni richieste
•
Traduzioni preferite
•Lista dei progetti
•Posta in Arrivo
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tutte le traduzioni
Cerca
Traduzioni richieste - zur
Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione
Risultati 1 - 6 su circa 6
1
310
Lingua originale
Should you require medical attention please be...
Should you require medical attention please be sure to present your identification card to the medical provider.This will ensure that the claim wil be sent to us and will enable us to properly identify you as a covered participant under this insurance.
Out-of-pocket expense is limited to 600 dollars(500 dollars co-pay and 100 dollars major medical deductible.)
Traduzioni completate
Kimlik Kartınızı
562
Lingua originale
Marginal Furrow Marginal corneal thinning...
Marginal Furrow
Marginal corneal thinning without obvious inflammatory cell infiltration into the cornea and without an overlying epithelial defect may occur in patients with rheumatoid arthritis. The cause of this marginal furrows, which often are in the inferior aspect of the cornea, is unknown. The corneal epithelium is intact over the progressively thinning cornea, and changing degrees of corneal astigmatism may result. The lesions rarel progres to the point of threatened perforation, do not vascularize, and have no known effective treatment. Systemic collagenase inhibitors, such as tetracycline and doxycyline, may slow progression of these lesions.
I edited a few words that weren't correctly typed as well as I set spaces after dots and commas, this text should have been typed more carefully.
(05/05francky)
Traduzioni completate
Marjinal Yarık
307
Lingua originale
no tıtle
İstanbul; tarih, coğrafya ve doğanın insanlık alemine bağışladığı en nadide incidir. Tarihin ilk çağlarından bu yana yerleşim alanı olan İstanbul, zaman içinde çok değişik ve çok çeşitli kültür ve medeniyetlere beşiklik yapmıştır. Ayrıca, tarihin uzun ömürlü ve büyük imparatorluklarından Bizans (Doğu Roma) ve Osmanlı imparatorluklarının başkenti olmuştur.
Traduzioni completate
İstanbul è la perla più preziosa, donata .....
1